スポンサーサイト

--年--月--日 --:--

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

反ダンピング(不当廉売)・反補助金調査

2009年09月14日 18:28

先日、米国が中国製タイヤに特別セーフガード(特别保障措施限制措施)として上乗せ関税を3年間かけると発表したのですが、対抗措置として中国の商務省が米国製の一部輸入自動車と鶏肉製品について、反ダンピング(不当廉売)・反補助金調査の手続きを始めたと発表しましたが、このニュースから単語をチェックします。

中国の元のニュースの見出しは:

商务部对原产美国进口汽车等产品启动反倾销等审查程序

shāngwù bù duì yuánchǎn měiguó jìnkǒu qìchē děng chǎnpǐn qǐdòng fǎn qīngxiāo děng shěnchá chéngxù


です。

ダンピングは:

ダンピング(だんぴんぐ) [外来語]
中国語 : 倾销
ピンイン : qīng xiāo
(BitEx中国語より)

百度では次の説明があります。

倾销

倾销,是指在正常贸易过程中进口产品以低于其正常价值的出口价格进入市场。
对倾销的调查和确定,由对外贸易经济合作部(以下简称外经贸部)负责。
スポンサーサイト


コメント

    コメントの投稿

    (コメント編集・削除に必要)
    (管理者にだけ表示を許可する)

    トラックバック

    この記事のトラックバックURL
    http://yammy49.blog81.fc2.com/tb.php/120-da8d1396
    この記事へのトラックバック


    最新記事


    上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。