スポンサーサイト

--年--月--日 --:--

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

ボジョレー・ヌーヴォー

2009年11月23日 10:54

中国でワインの消費の拡大が続いているようです。

中国、ワイン消費の拡大続く 1~7月の輸入量4割増
(NIKKEI NET)

そんな中で気になった単語があります。それは:

ボジョレー・ヌーヴォー。

これはフランス南東部・リヨンの北に位置するボジョレーという土地で作られたワインで、

毎年11月第3木曜日に解禁される、その年のブドウの出来栄えをチェックすることを主な目的とした特産品の新酒をボジョレー・ヌーヴォー(Beaujolais nouveau)という。
(Wikipediaより)

なのですね。

このボジョレー・ヌーヴォーの中国語ですが:

“薄酒莱 bójiǔ lái 新酒(Beaujolais nouveau)”11月19日正式在日本推出。
(共同网)

のようです。

中国語のぼやき」さんでは、複数の表記が紹介されています。

宝祖利/博若莱

(1)薄酒莱新酒 286
(2)博若莱新酒 256
(3)宝祖利新酒 153
(4)波日莱新酒  10
(5)勃娇莱新酒   4

この記事は2006年11月。
ということは3年前なので、今では統一されてきているかも知れませんね。

“新酒”は“鲜酒”の表現もありますね。
スポンサーサイト


コメント

    コメントの投稿

    (コメント編集・削除に必要)
    (管理者にだけ表示を許可する)

    トラックバック

    この記事のトラックバックURL
    http://yammy49.blog81.fc2.com/tb.php/146-11009b50
    この記事へのトラックバック


    最新記事


    上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。